Littérature

« L’Agamemnon d’Eschyle », traduit par Paul Claudel, Fou Tcheou, 1896, dédicacé au critique d’art Mathias Morhardt.

Claudel, Paul. L’Agamemnon d’Eschyle. Fou Tcheou: Foochow Printing Press, 1896. 16,5 x 22. Reliure demi-vélin ivoire de l’époque, dos lisse, pièce de titre de maroquin rouge, filets dorés, plats marbrés, 60 p. Rare édition originale, imprimée à Fou-Tchéou [Fuzhou] à une centaine d’exemplaires, de cette traduction d’Eschyle par le jeune Paul Claudel (1868-1955), consul en […]

« L’Agamemnon d’Eschyle », traduit par Paul Claudel, Fou Tcheou, 1896, dédicacé au critique d’art Mathias Morhardt. Découvrir le livre

Giovanni Sercambi – La redécouverte en 1816 des « Novelle » par le célèbre bibliographe italien Bartolomeo Gamba, dans une édition tirée à 113 exemplaires.

Sercambi, Giovanni [ed. Gamba Bartolomeo]. Novelle Di Giovanni Sercambi Lucchese Ora Per La Prima Volta Publicate. Venezia: Tipografia Di Alvisopoli, 1816. 14 x 20. Petit in-8°, pleine reliure de fine percaline verte d’époque, dos lisse orné de doubles filets dorés, titre doré, XIV-122 p., grandes marges. Dédicace (I-XIV p.) de Bartolomeo Gamba « al nobilissimo uomo

Giovanni Sercambi – La redécouverte en 1816 des « Novelle » par le célèbre bibliographe italien Bartolomeo Gamba, dans une édition tirée à 113 exemplaires. Découvrir le livre

« Toussaint-Louverture », Paris, 1850 – Le combat d’Alphonse de Lamartine pour l’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

Lamartine, Alphonse De. Toussaint Louverture – Poème Dramatique. Paris: Michel Lévy Frères, 1850. 15 x 24. In-8, reliure demi-chagrin bordeaux de l’époque, dos lisse encadré d’un double filet doré et orné de feuilles d’acanthe en angles et de pointillés dorés, auteur et titre dorés au centre, initiale « CH. T. » et date « 1850 » dorées en queue,

« Toussaint-Louverture », Paris, 1850 – Le combat d’Alphonse de Lamartine pour l’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises. Découvrir le livre

Paul d’Ivoi (1856-1915), à redécouvrir ! – « Le cousin Lavarède ! » – « Message du Mikado » – « Match de milliardaire » et leur cartonnage polychrome.

Collection des « Voyages excentriques ». In-8, cartonnage polychrome de l’éditeur sur fond bleu aux guirlandes et vasques de fleurs (Engel rel. – E. Vavasseur del. – Schmitt sc.), dos lisse décoré, auteur et titre dorés, plats biseautés, tête dorée. – Le cousin Lavarède ! s.d. [circa 1920], 421 pp. Illustré de cent trente-deux gravures dans le

Paul d’Ivoi (1856-1915), à redécouvrir ! – « Le cousin Lavarède ! » – « Message du Mikado » – « Match de milliardaire » et leur cartonnage polychrome. Découvrir le livre

« Las papillotos », de Jasmin, Prosper Noubel, Agen, 1843 ou le regain de la littérature occitane dans la France des années 1840.

Jasmin. Las Papillotos De Jasmin Coiffur Des Las Académios d’Agen et De Bourdéou – Trois Volumes. Agen: Prosper Noubel, 1843. Trois volumes, reliure uniforme demi-veau glacé fauve fin XIXe ou début XXe, dos à cinq nerfs, pièce d’auteur/titre et de tomaison/dates de cuir noir, titre et tomaison dorés, années d’édition dorées en queue, plats et

« Las papillotos », de Jasmin, Prosper Noubel, Agen, 1843 ou le regain de la littérature occitane dans la France des années 1840. Découvrir le livre

Laharpe, « Du fanatisme dans la langue révolutionnaire », Paris, 1797 – L’édition originale. « Le propre de la langue révolutionnaire est d’employer des mots connus, mais toujours en sens inverse »…

Laharpe, Jean-François. Du fanatisme dans la langue révolutionnaire, ou de la persécution suscitée par les barbares du XVIIIe siècle, contre la religion chrétienne et ses Ministres. Paris: Chez Les Marchands De Nouveautés, 1797. 11 x 18. Broché, couverture grise d’attente muette, titre, 174 pp. Non rogné. Edition originale. L’ouvrage est paru à la même date

Laharpe, « Du fanatisme dans la langue révolutionnaire », Paris, 1797 – L’édition originale. « Le propre de la langue révolutionnaire est d’employer des mots connus, mais toujours en sens inverse »… Découvrir le livre

Antoine Hamilton, ses contes, Londres 1776. « L’esprit français » de la fin du XVIIe incarné par un aristocrate écossais en exil à St-Germain…qui « profite du moment et ne rate pas un mot » (Paul Hazard).

Hamilton, Antoine. Œuvres du Comte Antoine Hamilton. Londres: 1776. 9 x 14,5. Quatre volumes in-16, reliure plein veau raciné, dos ornés de roulettes dorées, pièces de titre et de tomaison fauve, filets dorés sur les coupes, tranches rouges, signets de soie verte, 383-318-318-335 p. Nouvelle édition corrigée et augmentée d’un volume.Contient : T.1, Lettres et

Antoine Hamilton, ses contes, Londres 1776. « L’esprit français » de la fin du XVIIe incarné par un aristocrate écossais en exil à St-Germain…qui « profite du moment et ne rate pas un mot » (Paul Hazard). Découvrir le livre

« Singoalla », quatrième et dernière édition définitive du grand roman suédois de Viktor Rydberg (1828-1895), illustrée par le peintre Carl Larsson (1853-1919), Stockholm, 1894.

Rydberg, Viktor. Singoalla. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 1894. 17 x 25,5. Grand in-8, reliure de pleine percaline verte de l’éditeur, dos et plats décorés de frises et de motifs floraux dorés, gitane dansante au trait rouge au centre du plats supérieur (C. Larsson delineavit) tranches rouges, [4]-231-[1] p., lettrines et et pages justifiées de rouge,

« Singoalla », quatrième et dernière édition définitive du grand roman suédois de Viktor Rydberg (1828-1895), illustrée par le peintre Carl Larsson (1853-1919), Stockholm, 1894. Découvrir le livre

« Singoalla », Viktor Rydberg, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1894.

Rydberg, Viktor. Singoalla. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 1894. 17 x 25,5. Grand in-8, reliure de pleine percaline verte de l’éditeur, dos et plats décorés de frises et de motifs floraux dorés, gitane dansante au trait rouge au centre du plats supérieur (C. Larsson delineavit) tranches rouges, [4]-231-[1] p., lettrines et et pages justifiées de rouge,

« Singoalla », Viktor Rydberg, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1894. Découvrir le livre

Bel ex-libris suédois de V. Jacobsson, sur le premier contreplat du « Studien zum antiken Drama » de Claes Lindskog, 1897.

Lindskog, Claes. Studien zum antiken Drama – mit zwei Miscellen. Lund: Hjalmar Möllers Univ. Buchhandlung, 1897. 15 x 22. Deux tomes en un volume in-8, reliure demi-veau fauve à coins de l’époque, dos à cinq nerfs, pièce de titre de cuir rouge, pièce de tomaison de cuir vert, auteur, titre et tomaison dorés. I. über

Bel ex-libris suédois de V. Jacobsson, sur le premier contreplat du « Studien zum antiken Drama » de Claes Lindskog, 1897. Découvrir le livre

Retour en haut