
Leeser, Isaac Rabbi (translator) / Abraham De Sola. The Twenty-Four Books of the Holy Scriptures, Carefully Translated According to the Massoretic Text, on the Basis of the English Version, after the Best Jewish Authorities; and Supplied with Short Explanatory Notes. Montréal, Canada / Philadelphia: Miller’s Bible and Publishing House, 1877. 23,5 30,5.
Fort volume in-4, reliure de plein cuir vert sombre, dos à quatre nerfs et à six caissons ornés, deux portant le titre doré “Holy Bible”, plats bisautés encadrés d’un triple filet et d’une guirlande dorés, entrelacs dorés au centre, dentelle sur les chasses, tranches dorées, VII-1011 p., Marriages (1 p.), Births (1 p.), Memoranda (1 p.), Family portraits (4 p., soit 16 emplacements de portraits en ovale) et 4 p. non paginées, 9 gravures hors texte, dont celle de Gustave Doré “Daniel the Statesman-Prophet”.
La première traduction en anglais de la Bible hébraïque (Ancien Testament) a été, sur le sol américain, éditée et publiée à Philadelphie en 1854. Notre réédition date de 1877-78 (année hébraïque 5638 comme l’indique la page de titre). Isaac Leeser (1806-1868) est né en Allemagne et a émigré aux Etats-Unis en 1824. Il a été le rabbin de la Synagogue Mikweh Israel à Philadelphie et le créateur du premier périodique juif au Etats-Unis (“The Occident”). Il a été un promoteur très actif de la culture juive aux Etats-Unis, face au risque d’assimilation ou de protestantisation. Il rappelle au début de la préface son objectif “a desire entertained for more than a quarter of a century, since the day he quitted school in his native land to come to this country, to present to his fellow-Israelites an English version, made by one of themselves, of the Holy Word of God.” Sa traduction est une œuvre de foi : “The translator is an Israelite in faith, in the full sense of the word : he believe in the Scriptures as they have been handed down to us”. La traduction de Leeser s’est imposée comme un “standard” jusqu’aux travaux de la Jewish Publication Society (JPS). La page de titre porte la mention “Abraham de Sola, LLD. Montréal, Canada”. De Sola (1825-1882), ministre de la Synagogue espagnole et portugaise de Montréal, fut un des continuateurs de Leeser. Coiffes abîmées, mors fendus en tête et en queue, légère déreliure entre les pages VII et VII, coins un peu émoussés, petite réparation en bas des pages 17-18-19-20, bon intérieur.
1 200,00 € contact@librairiehistoireetsociete.com